Formerly the usual term for a simple wine. In many countries, however, there is a confusing overlap of terms with the term table wine (banned within the EU since 2009). Although the Italian vino da tavola, the Spanish vino de mesa, the Portuguese vinho de mesa and the French vin de table literally mean "table wine", these wines are or were called Tafelweine (in German, table and Tafel have similar meanings in connection with food). See also quality system and draught wine.
![]()
For my many years of work as an editor with a wine and culinary focus, I always like to inform myself about special questions at Wine lexicon. Spontaneous reading and following links often leads to exciting discoveries in the wide world of wine.
Dr. Christa Hanten
Fachjournalistin, Lektorin und Verkosterin, Wien