You are using an old browser that may not function as expected.
For a better, safer browsing experience, please upgrade your browser.

Log in Become a Member


German term for "champagne topping" (sabrage = "sabering"), in which the neck of a bottle of champagne is cut off cleanly, preferably by means of a sabre (can of course also be used with bottles of sparkling wine ). According to a lesser-known version, sabering is derived from "sabler" (sand, to cover/sprinkle with sand), which is documented in French in 1695 with the meaning "to drink it all in one go". It is said that Voltaire (1694-1778) interpreted the term as "to drink champagne en masse". According to the current version, however, the term is derived from "sabre" (sword, sabre). The custom has an old tradition from pre-Apoleonic France and Tsarist Russia. At that time, French cavalry officers and higher ranks of the tsarist army used it at large receptions and festivities.

Voices of our members

Prof. Dr. Walter Kutscher

In the past, you needed a wealth of encyclopaedias and specialist literature to keep up to date in your vinophile professional life. Today, Wine lexicon from wein.plus is one of my best helpers and can rightly be called the "bible of wine knowledge".

Prof. Dr. Walter Kutscher
Lehrgangsleiter Sommelierausbildung WIFI-Wien

The world's largest Lexicon of wine terms.

26,386 Keywords · 46,992 Synonyms · 5,323 Translations · 31,720 Pronunciations · 203,030 Cross-references
made with by our author Norbert F. J. Tischelmayer. About the Lexicon